menu 検索する ×閉じる


  • 試聴する
  • 試聴する



冥丁や7FOを送り出したMétron Recordsから、ロンドンで活動する中国系のアーチストLI YILLEI。環境音楽、サウンドアート。素晴らしいアルバム。

Li Yilei。中国生まれ、ロンドン在住。サウンド、パフォーマンス、マルチメディア・インスタレーションを手掛ける女性コンセプチュアル・アーティスト。コロナ下の上海で制作されたというアルバム「之 / OF」がMETRON RECORDS 。からリリース。ロンドンで制作を開始し、パンデミックのため、上海で隔離され、制作をすすめ、その影響を反映しているとのこと。
「''之 / OFは、部分と全体の関係を表す前置詞として使用できる言葉です。未完成の音色、壊れた文章、スタートと全体です。それは持続可能で、可能性とあこがれに満ちています」。時間の計測にまつわる科学、アートHOROLOGY(時計学)を学び、 経験と周囲の環境の時間的な関係に焦点を当て 「それぞれの曲を短い散りばめられた詩のように描こうとた。」と。アナログシンセサイザー、ボーカルサンプル、フィールドレコーディング、バイオリンや古琴などの弦楽器を使用して制作されています。アートワークには、宋の時代に描かれた花や鳥をモチーフにした絵画が使われいてそれらもインスピレーションのもとになっている。プレビューは2曲だけですが素晴らしい音世界を生み出しています。 (サイトウ)

▼ Tracklisting

1.TAN / 潭
2.CHU / 處sample
3.HUO / 惑sample
4.WEI / 未
5.HAI / 海
6.NEI / 内
7.MUU / 木
8.SAN / 散
9.XUN / 旬
10.YAN / 言
11.YUN / 暈
12.KOU / 口

‘’之 / OF is a word that can be used as a preposition to express the relationship between a part and a whole. It is an unfinished tone, a broken sentence, a start and a whole. It is sustainable, full of potentials and longings.’’

London based performance and sound artist Li Yilei shared an experience familiar to many migrants during the past year of COVID-19 chaos. With their UK visa set to expire, and family back in China, Li made a last-minute dash to return to their nation of birth. Able to board one of the last few flights to China during the initial turmoil of the coronavirus outbreak, Li made it back to Shanghai for a two-week stint in a quarantine hotel.

Though Li had already begun creating OF, the reality of the pandemic began to seep into the recordings. Each of the 12 tracks is a study in horology, using metaphorical sound transcriptions and atmospheric extractions to focus on the temporal relationship between experience and surroundings. Li’s awareness of their own understanding of time became increasingly heightened during quarantine and the emotional involvement found within these new realities informed many of the sounds created.

‘’I tried to portray each song as a short, scattered poem - a moment that I captured to represent each hour.’’

Composed using analogue synthesisers, vocal samples, field recordings and string instruments such as the violin and guqin, Li indulges in moments of grief, panic, healing, cessation, melancholy, vastness, hope, joy and emptiness as they explore the acoustic relations between humans and the many forces of nature.

The art of the Song Dynasty, with its ancient traditions of poetry and timekeeping, were also great sources of inspiration for the album - whilst paintings from the period, specifically those of flowers and birds, are common themes throughout the tracks. Indeed, it is within the vastness of time that the album artwork comes to relevance. The eighth emperor of the Song Dynasty, Huizong, was a revered artist and a scen e from his work ‘Finches and Bamboo’ adorns the album cover.



  1. ページにある試聴ボタンをクリックすると、自動的に音が流れます。自動的に音が鳴らない場合は、プレイヤーの再生ボタンをクリックして下さい。
  2. 試聴中の曲の詳細を知りたい場合や購入したい場合は、プレイヤー内のタイトルをクリックすると、試聴を保持したまま、詳細ページへ移動します。