menu 検索する ×閉じる

AZUMAH LONG TIME AGO

  • 試聴する
  • 試聴する
  • 試聴する

RECOMMENDED

再入荷

南アフリカ共和国85年産の素晴らしい音楽遺産!!ナナ・ヴァスコセロスやドン・チェリーも引き合いに出して紹介されている、アフリカン、テクニカルなトライバル、リズム・ミュージック。

1985年、南アフリカ、エスワティニの音楽家で、楽器製作者のSMILES MANDLA MAKAMAと、ソウェートの才能ある若きダンサーグループによるプロジェクトAZUMAH。南アフリカの演劇界の重鎮で音楽家のDes and Dawn Lindberg夫妻の自宅で録音。ムビラ、ニュンガ-ニュンガ、ウハディ、マホヤネといった民族楽器、パーカッション、ポリリズミックなサウンド、アフリカン・チャント。驚きと魅力にみちた作品。 (サイトウ)

▼ Tracklisting

A1.Emigodini Yasegoli (5:50)sample
A2.Nkombose (4:56)sample
A3.Woza Moya (5:43)sample
A4.Inkojane Mnyama (3:51)sample
A5.Saphelisizwe (4:31)sample
B1.Zamadlozi (6:09)sample
B2.Intombenjani (4:34)sample
B3.Nyamsoro (4:44)sample
B4.Africa Unite (4:15)sample

Azumah was the coming together of a group of talented young dancer-musicians from Soweto (South Africa) with musician and instrument-maker Smiles Mandla Makama of eSwatini (formerly Swaziland). Long Time Ago is the surprising and enticing, resultant album from 1985, recorded in the house of theatre stalwarts Des and Dawn Lindberg in Johannesburg.
Produced by David Marks (3rd Ear Music, Hidden Years Music Archive Project), Des Lindberg and Smiles Makama, this album takes us back to a priceless musical moment in the dark and wild eighties of apartheid South Africa. Smiles Makama is a gifted and visionary music-maker. He was born in South Africa but grew up in eSwatini, the small kingdom enveloped by South Africa and Mozambique on each side. He tells the story of the process leading to the recording of this remarkable album: “I was invited from Swaziland by a Soweto-based group, Azumah. [...] One of the members knew that there was a wizard in the mountains in Swaziland, building instruments. As I was in the mountains in my hut and then I saw people arrive. They found me. It all started there.”
Instead of simplistic images of a generic ‘Africanness’ or ‘South Africanness’ and pictures of constructed and exotic ethnic identity, a contemporary, fresh listen to this album encourages an appreciation of the composition and musical skill at play in this music. Few people speak about the individual innovation and experimentation involved in the creation of this music (or the music of Amampondo for instance). “Woza Moya” sticks out as a dark and melancholy creation, different tonally to what has come before, evoking the work of Naná Vasconelos or Don Cherry. One thing that remains the same decades later is that encouraging deeper listening to the sounds of the mbira, the nyunga-nyunga, the uhadi or makhoyane bows is still challenging. Discouraging the superficial, short-lived acknowledgement of this ‘unchanging’, ‘African cultural expression’ is the everlasting hurdle. This is made so much easier by albums like Long Time Ago: when artists create music to be loved and entangled with, to be challenged by, derived from the musical roots and structures of these instruments and then expanded upon with creative freedom, risk, humour and funk. Azumah did this in 1985 and we have this album again today, newly released, to remind us of that moment and the moments since when musicians have urned inward and done similar. As Smiles has it: “Indigenous music doesn’t fade out. It’s just waiting to be discovered, all the time.”

pagetopへ

[試聴方法]

  1. ページにある試聴ボタンをクリックすると、自動的に音が流れます。自動的に音が鳴らない場合は、プレイヤーの再生ボタンをクリックして下さい。
    ※環境によっては読み込みに時間がかったり、再生できない場合があります。
  2. 試聴中の曲の詳細を知りたい場合や購入したい場合は、プレイヤー内のタイトルをクリックすると、試聴を保持したまま、詳細ページへ移動します。

×

×